|
Восставший Каин
|
Просмотров: 97 Скачиваний: 27
|
Язык: Русский
Автор:
Стивен Кинг
Дата
публикации: 1985 г.
Оригинальное название: Cain Rose Up
|

Размер: 6.6Kb
|
ФРАГМЕНТ:
С залитой майским солнцем улицы Гэриш шагнул в полумрак общежитского холла; глаза его не сразу приспособились к смене освещения, и бородатый Гарри показался призраком, бестелесным голосом: ‑‑ Вот сука, а?! Ты представляешь, что это за сука?! ‑‑ Да, ‑‑ произнес Гэриш, ‑‑ это было действительно сильно. Теперь он мог разглядеть бородатого: тот чесал угреватый лоб, на носу и щеках поблескивали капельки пота. На нем были сандалеты и рубашка со значком, оповещавшим мир, что Хоуди Дуди ‑‑ извращенец. Бородатый ощерился, выставив неровные желтые зубы: ‑‑ Ну, я должен был спихнуть этот экзамен еще в январе. И все время говорил себе, что я должен это сделать, и как можно быстрее. А потом еще одна переэкзаменовка ‑‑ ну, думаю, все. Плохи мои дела. Я думал, что вылечу, ей‑богу! Комендантша стояла в углу, у почтовых ящиков. Необычайно высокая, чем‑то неуловимо напоминающая Рудольфа Валентине. Одной рукой она пыталась запихать на место спадающую бретель бюстгальтера, другой прикалывала к стенду какую‑то очередную ведомость. ‑‑ Это было сильно, ‑‑ повторил Гэриш. ‑‑ Я хотел у тебя списать, но этот тип, он все видит, ей‑богу, все! Вот ведь сукин сын... Ты как думаешь, заработал ты свое "А"? ‑‑ Возможно, я провалился, ‑‑ спокойно сообщил Гэриш. Бородатый подпрыгнул на месте: ‑‑ Ты думаешь, ты ПРОВАЛИЛСЯ?! ТЫ?! Но... ‑‑ Я пойду приму душ, ладно? ‑‑ Да‑да, конечно... Конечно. Это был твой последний экзамен, Корт? ‑‑ Это был мой последний экзамен, ‑‑ произнес Гэриш и пошел к лестнице. Старые ступени. Запах нестиранных носков. Его комната на пятом этаже... На четвертом навстречу шел очкастый заморыш, прижимавший к груди, как Библию, справочник по высшей математике. Шевелящиеся губы ‑‑ логарифмы, что ли, запоминает? ‑‑ абсолютно пустые глаза. Корт проводил его взглядом. Заморыш куда лучше смотрелся бы мертвым. Он был призраком, тенью на стене. Тень качнулась еще пару раз и исчезла. Сквозь замызганное окно было видно, как Квин и еще один идиот с волосатыми, как у гориллы, ногами играют в мяч. Гэриш взобрался на пятый и пошел через холл. Пиг Пэн уехал два дня тому назад. Четыре экзамена в три дня, все схвачено, за все заплачено. Пиг Пэн это умеет. Вещи собрал быстро и аккуратно, оставил лишь своих красоток на стене, пару грязных носок и керамическую скульптурку: мужик на унитазе, пародия на "Мыслителя" Родена. Гэриш повернул ключ в замке. ‑‑ Корт! Эй, Корт! ‑‑ через холл приближался Роллинс, староста этажа, молодой человек с ослиными тупостью и упрямством, недавно пославший одного приятеля на деканскую комиссию за пьянку. Роллинс был высок, хорошо сложен и всегда выглядел лощеным. ‑‑ Корт! Ты все сделал? ‑‑ Да. ‑‑ Не забудь вымыть пол в комнате и заполнить опись. ‑‑ Да. ‑‑ Я в тот четверг забросил бланк тебе под дверь, так? ‑‑ Да. ‑‑ Если меня не будет, тоже кинь под дверь опись и ключ, договорились? ‑‑ 0'кей. Роллинс взял его руку и быстро, энергично сжал. Его кожа была сухая и шероховатая, рукопожатие давало такие ощущения, как сжимание в ладони пригоршни соли. ‑‑ Хорошо тебе провести лето, парень. ‑‑ Да. ‑‑ Смотри, не перетруждайся. ‑‑ Нет. ‑‑ Как говорится, употребляй ‑‑ но не злоупотребляй. ‑‑ Буду. И не буду. Роллинс секунду‑другую выглядел озадаченным, затем рассмеялся: ‑‑ Ну ладно, пока! Он хлопнул Гэриша по плечу и зашагал обратно, остановившись по дороге у чьей‑то двери с требованием приглушить музыку. Гэриш отчетливо видел его в могиле, холодного, белого, с мухами, залепившими глазницы. Безучастного ко всему. Как эти мухи. Ты будешь жрать мир или мир будет жрать тебя == в любом случае все о'кей, все идет по плану. Гэриш долго смотрел в спину уходящему Роллинсу, затем зашел в комнату. Без обилия вещей, загромождавших все пространство в бытность здесь Нэна, комната выглядела стерильной. Ничем не прикрытые диванные подушки на кровати соседа оказались потрепанными и грязными. Две девки из журнала "Плейбой" улыбались застывшими улыбками манекенов, тупо уставившись в пространство. Та половина комнаты, где обитал Гэриш, не изменилась ‑все тот же военный порядок: бросьте монетку на натянутое по струночке покрывало, и она отскочит. Это слегка напоминало барак и сильно действовало на нервы Пигги. Английский мажор с налетом снобизма и фразерства, он называл Гэриша "человеком в футляре". На стене == лишь один большой плакат. Хамфрей Богарт. На нем подтяжки и по пистолету в каждой руке. Когда Гэриш купил этот плакат в книжной лавке колледжа, Пигги не преминул заметить, что и пистолеты, и подтяжки символизируют импотенцию. Гэриш беспокоился, не так ли это, хотя никогда ничего не читал о Богти. Он подошел к двери сортира, открыл ее и вытащил Магнум 352, который отец, советник министерства, подарил ему на прошлое Рождество...
|