ПРОИЗВЕДЕНИЯ АВТОРА:
· Баллада о блуждающей пуле
· Безнадега
· Бессонница
· Библиотечная полиция
· Буря столетия
· Воспламеняющая взглядом
· Восставший Каин
· Все предельно
· Всемогущий текст‑процессор
· Девочка, которая любила Тома Гордона
· Детки в клетке
· Долгая прогулка
· Долорес Клейборн
· Домашние роды
· Жребий
· Зеленая миля
· Кошка из ада
· Кристина
· Куджо
· Кэрри
· Лангольеры
· Ловец снов
· Мертвая зона
· Мешок с костями
· Мобильник
· Оно
· Почти как бьюик
· Рита Хейуорт и Побег из Шоушенка
· Роза Марена
· Сияние
· Темная Башня I: Стрелок
· Темная Башня II: Извлечение троих
· Темная Башня III: Бесплодные земли
· Темная башня IV: Колдун и кристалл
· Темная Башня V: Волки Кальи
· Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
· Темная Башня VII: Темная Башня
· Томминокеры
· Тот, кто хочет выжить
· Цикл оборотня
|
|
Цикл оборотня
|
Просмотров: 90 Скачиваний: 26
|
Язык: Русский
Автор:
Стивен Кинг
Дата
публикации: 1983 г.
Оригинальное название: Cycle of the Werewolf
|

Размер: 57.1Kb
|
ФРАГМЕНТ:
Где‑то высоко вверху светит полная луна, но здесь, в Таркерз‑Миллз, январский ветер запорошил небо снегом. Поземка заметает пустынную Центральную авеню. Смирившись с поражением, оранжевые снегоочистители покинули поле боя. Арни Веструм, путевой обходчик на железной дороге, застигнут бураном в своей будке в девяти милях от города. Снежные заносы не дают пройти его маленькой дрезине, работающей на бензине, поэтому Арни коротает время здесь, раскладывая пасьянс. Карты у него старые, засаленные. Снаружи завывания ветра переходят в пронзительный вопль. Веструм в тревоге поднимает голову, но тут же возвращается к пасьянсу, но это всего лишь ветер… Хотя ветер обычно не царапает в дверь и не скулит, словно прося, чтобы его впустили. Арни – высокий худощавый мужчина в шерстяной фуфайке и железнодорожном комбинезоне – встает. В углу рта зажата сигарета «Кэмел», на лицо, типичное для уроженца Новой Англии, падает оранжевый отсвет от висящей на стене керосиновой лампы. В дверь вновь заскреблись. Чья‑то собака, думает Арни. Потерялась и теперь просит, чтобы ее впустили. Всего‑навсего… Но тем не менее Арни медлит. Конечно, нехорошо оставлять собаку на холоде (хотя в будке сейчас не намного теплее – несмотря на обогреватель, изо рта Арни вырывается пар), думает железнодорожник, но все же колеблется. Страх холодными пальцами сжимает его сердце. Таркерз‑Миллз ждут скверные времена. То и дело встречаются дурные предзнаменования, и это очень не нравится Арни, в жилах которого течет кровь древних обитателей Уэльса. Прежде чем железнодорожник успевает решить, что же ему делать с непрошеным гостем, повизгивание переходит в рычание. Раздается глухой стук, как будто в дверь ударили чем‑то невероятно тяжелым… непродолжительная тишина… затем удар повторяется. Дверь дрожит, в помещение влетают клубы снега. Арни Веструм оглядывается в поисках какого‑нибудь предмета, которым можно было бы подпереть дверь. Но он успевает только схватиться за шаткий стул, на котором сидел. Рычащее существо вновь с невероятной силой ударяет в дверь и раскалывает ее сверху донизу. На миг оно, брыкаясь, застревает в образовавшейся щели, встав почти вертикально. Желтые глаза горят ярким пламенем, пасть ощеривается в рычании. Это самый большой волк из всех, каких доводилось видеть Арни… И его рычание ужасно напоминает человеческую речь. Дверь стонет и трещит. Через секунду существо будет внутри. В углу, рядом с кучей инструментов, у стены стоит кирка. Бросившись туда, Арни хватает ее. Волк уже протиснулся внутрь и припал к земле, глядя желтыми глазами на зажатого в угол человека. Уши у волка стоят торчком, язык свисает. В разбитую до середины дверь летят хлопья снега. Волк с рычанием прыгает, и Арни Веструм взмахивает киркой. Он успевает это сделать только один раз. Через разбитую дверь на снег падает слабый свет керосиновой лампы. Ревет и стонет ветер. В будке слышатся крики. В Таркерз‑Миллз пришло нечто страшное, скрытое от людских глаз, подобно плывущей за тучами по ночному небу полной луне. Это оборотень, и для его появления не больше причин, чем для появления ракового заболевания, маньяка‑убийцы или смертоносного торнадо. Просто пришло время ему объявиться именно здесь – в этом маленьком городишке штата Мэн, где раз в неделю устраивается церковный ужин с жареными бобами, где маленькие мальчики и девочки все еще приносят своим учителям яблоки и где местный еженедельник с религиозным трепетом сообщает о загородных прогулках, организуемых Клубом пожилых горожан. На следующей неделе газета сообщит о других, гораздо менее приятных вещах. Следы загадочного существа уже начало заносить снегом. В пронзительном вое ветра слышится злобное удовлетворение. В этих диких, бездушных звуках воплощаются только тяжелое дыхание и ледяной холод зимы. И ничего от Бога или Света. Цикл оборотня начался...
|
КОММЕНТАРИИ
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
оценка гостей сайта:
0.0 из 5
Проголосовало: 0
ОЦЕНИТЬ:
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ:
Forbidden Siren · Дзюндзи Ито - Деревня сирен
Стивен Кинг · Рита Хейуорт и Побег из Шоушенка
Дин Кунц · Голос ночи
Стивен Кинг · Мобильник
Silent Hill · Silent Hill plot analysis
Стивен Кинг · Зеленая миля
Брэм Стокер · Гость Дракулы
Silent Hill · Сайлент Хилл: Ухмыляющийся Человек
Silent Hill · Silent Hill: Paint it Black [рус]
Стивен Кинг · Безнадега
Дин Кунц · Полночь
Silent Hill · Сайлент Хилл: Среди Проклятых
Брэм Стокер · Дракула
Стивен Кинг · Долгая прогулка
Resident Evil · Resident Evil: City of The Dead
Resident Evil · Resident Evil: Code Veronica
Silent Hill · Квартира 302
|